Quando e a chi si dà del tu (ты) e quando del Lei (Вы).

L’uso del tu (ты) e del Lei (Вы) dipende dalla situazione in cui avviene la comunicazione, ovvero dal registro.

(se non sai ancora leggere in russo, non conosci l’alfabeto cirillico, iscriviti alla nostra lezione gratuita
Imparare a leggere e scrivere in Russo in sole 2 ore  
disponibile a Trento ovunque ti trovi via Skype)

In linguistica i registri sono le varietà di lingua impiegate a seconda del tipo di rapporto psicologico e sociale sussistente tra i locutori, delle circostanze in cui avviene la comunicazione e del mezzo impiegato.

Per quanto concerne il rapporto psicologico e sociale tra parlanti, è evidente, ad esempio, che tra persone familiari o amiche, tra le quali non sussistano problemi di gerarchia sociale, la comunicazione avviene in uno stile diverso da quello utilizzato tra persone poco familiari, o addirittura sconosciute, rispetto alle quali assume un certo peso la rispettiva collocazione sociale, reale o apparente.

Basti solo pensare a come variano, in italiano, l’uso del tu e del Lei (in russo ты e Вы) in relazione al grado di confidenza che sussiste, o che si tenta di far sussistere, tra gli interlocutori.

Per quanto concerne le circostanze in cui avviene la comunicazione, è altrettanto evidente che in circostanze formali, si fa uso di uno stile linguistico diverso da quello impiegato in circostanze informali.
Quanto al mezzo impiegato, non è raro che il registro scritto si distacchi, più o meno sensibilmente, da quello parlato.

Dal momento che le variabili sociolinguistiche da cui dipendono i diversi registri sono numerose, esistono moltissimi registri linguistici, il cui uso corretto non è sempre facile da acquisire da parte di locutori non-nativi, anche perché spesso sono contraddistinti da sfumature che solo l’uso costante permette di discernere e utilizzare in modo appropriato.

In modo molto approssimativo di possono distinguere:

Registro aulico o solenne = è estremamente formale, utilizza parole ed espressioni il più possibile eleganti, ricercate e affettate ed è di uso piuttosto raro; alla persona con cui si parla, in italiano, si dà del “voi” (in russo – Вы)

Registro alto o formale = utilizza parole ed espressioni molto eleganti, anche di uso non comune, ma non esageratamente ricercate, si usa quando ci si rivolge a persone molto importanti o comunque completamente estranee; alla persona con cui si parla, in italiano, si dà sempre del “Lei” (in russo – Вы)

Registro medio o comune = utilizza parole ed espressioni cortesi, abbastanza eleganti, di uso comune ma con poco ricorso a termini troppo familiari, e si usa con persone con cui si ha un rapporto di semplice conoscenza; come per il registro alto in italiano si tende a usare il “lei”, anche se il “tu” non è precluso (in russo si usa Вы)

Registro basso o informale = utilizza parole ed espressioni di tipo dialettale, familiare, colloquiale e si usa con persone amiche o all’interno della famiglia; alla persona con cui si parla, in italiano, si dà sempre del “tu” (in questo e nel successivo, il pronome tende a essere sempre “te”) In russo – ты.

Registro infimo, volgare o triviale = utilizza parole ed espressioni di livello infimo, per niente cortesi ed eleganti e talvolta offensive; viene usato spesso, ma non esclusivamente, tra adolescenti e giovani adulti; in italiano ci si dà rigorosamente del “tu” (“te”). In russo – ты.

In russo si dà del tu (ты) solo se si parla con persone amiche e famigliari! (gli ultimi due registri).

In tutti gli altri casi si dà del Lei (Вы) indipendentemente dall’età degli interlocutori e anche tra persone conosciute.

Almeno fino a quando non viene esplicitamente chiesto da qualcuno di usare del tu al posto del Lei.

Es. un anziano in Russia dà del Lei (Вы) anche ad una persona più giovane.

Ora, ci sono persone più o meno educate, ma di regola quando ci si rivolge a persone sconosciute o poco conosciute (o appena conosciute) si dà del Lei (Вы) indipendentemente dalla differenza di età.

Dare del Lei (Вы) è un segno in generale di rispetto e di educazione che si usa a volte (non sempre) persino con i bambini, se sono sconosciuti (comunque ai bambini sotto i 14 anni normalmente si dà del tu (ты).

Spesso in italiano si tende a dare del “tu” anche ad esempio ai commessi nei negozi, o alle persone sconosciute (poco conosciute) se sono più o meno i nostri coetanei o di età inferiore alla nostra: meglio evitarlo in russo, è considerata una scortesia!

Gli studenti danno sempre del Lei agli insegnanti e viceversa.

Ad eccezione quando un’insegnante si rivolge ai suoi allievi bambini sotto i 14 anni (ai bambini conosciuti si dà del tu).

Oppure quando un’insegnante (o uno studente che sia più grande dell’insegnante) chiede esplicitamente di passare all’uso del tu.

Questo è diffuso sopratutto quando insegnanti sono persone molto giovani e usano uno stile più informale per comunicare con i propri studenti.

Lo stesso discorso vale anche per i rapporti tra superiori (capi, direttori) e dipendenti.

E bisogna capire subito come gestire la situazione (ты o Вы) perché già le espressioni per salutare si differenziano a seconda del grado di formalità!

Per conoscere come salutare qualcuno a seconda se si dà del tu o del Lei leggi QUESTO ARTICOLO.

 

 

Vuoi imparare il russo ?

La volontà, l’impegno e la costanza dovrai per forza metterceli tu.

Al resto ci pensiamo noi !

Compila questo modulo per ricevere tutte le informazioni sui nostri Corsi di Russo Sputnik

sia a Trento che via Skype:

Fonti e riferimenti:

Cosa sono i registri

Come imparare il Russo in 30 giorni

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *